„Wissbegier(de)“: feminin Wissbegierfeminin f <Wissbegier(de)> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zvídavost zvídavostfeminin f Wissbegier(de) Wissbegier(de)
„trotz“: Präposition trotzPräposition prp <Genitivgen seltenDativ dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) přes přesAkkusativ akk trotz trotz examples trotz alle(de)m přece, přesto trotz alle(de)m
„platina“: Neutrum platina [-tɪ-]Neutrum n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Platin PlatinNeutrum n platina platina
„platový“ platový Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lohn-, Gehalts-, Besoldungs- Lohn-, Gehalts-, Besoldungs- platový platový
„plat“: maskulin platmaskulin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bezahlung, Gehalt, Zahlung, Entgelt, Bezüge Bezahlungfeminin f plat Zahlungfeminin f plat plat GehaltNeutrum n plat EntgeltNeutrum n plat BezügeMaskulinum Plural m/pl plat plat examples zvýšení platů Gehaltserhöhungfeminin f zvýšení platů
„platit“ platit (za- <-cen>) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bezahlen, gelten, gültig sein, Geltung haben (be)zahlen platit platit gelten, gültig sein platit platit Geltung haben platit figürlich, im übertragenen Sinnfig platit figürlich, im übertragenen Sinnfig examples platí! abgemacht!, es gilt! platí! platit hotovĕ bar bezahlen platit hotovĕ
„nízký“ nízký <Komparativkomp nižší; Adverbadv -ko/-ceKomparativ komp níž/níže> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) niedrig, nieder niedrig, nieder nízký nízký examples nízký plat niedriger Lohn, geringe Bezahlung nízký plat zpívat nízko tief singen zpívat nízko
„fixní“ fixní Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fix, fest fix fixní fixní fest fixní fixní examples fixní plat festes Gehalt fixní plat fixní idea figürlich, im übertragenen Sinnfig fixe Idee fixní idea figürlich, im übertragenen Sinnfig
„napřed“ napřed Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) voran, vorn, zuvor, vorher, im Voraus voran napřed napřed vorn, zuvor, vorher napřed napřed im Voraus napřed napřed examples hodiny jdou napřed die Uhr geht vor hodiny jdou napřed dostat plat napřed eine Vorauszahlung erhalten dostat plat napřed
„hezký“ hezký <Komparativkomp -čí; Adverbadv -yKomparativ komp -čeji> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schön, hübsch, nett schön, hübsch hezký hezký nett hezký familiär, umgangssprachlichumg hezký familiär, umgangssprachlichumg examples hezký plat schönes Gehalt hezký plat to je od vás hezké das ist schön von Ihnen to je od vás hezké bylo hezké das Wetter war schön bylo hezké jen zůstaň hezky doma bleib mir schön zu Hause jen zůstaň hezky doma hezký kus cesty ein schönes Stück Weg hezký kus cesty mĕj se hezky! familiär, umgangssprachlichumg mach’s gut! mĕj se hezky! familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples